Б. Смолл-Пленница судьбы
За герцога, куда богаче тебя! — подначила Шарлотта брата.
— А вот и нет!
— А вот и да!
— Овечья морда!
— Жирная жаба! — не осталась в долгу сестра и, наспех отвесив Джорджу подзатыльник, помчалась прочь. Малыш, пылая жаждой мести, ринулся следом.
Герцог только вздохнул и, скрывая улыбку, нежно погладил огромный живот жены.
— Что бы там ни было, я все равно люблю детей, дорогая, и тебя. Куда больше, чем в день первой встречи. Ты сделала мою жизнь поистине райской.
Джордж Хоксуорт наконец догнал сестру и стал дергать за волосы. Лотта завизжала так громко, что распугала овец, мирно пасшихся на соседнем поле. Валериан засмеялся.
— И жили они долго и счастливо, — заключила Аврора, присоединяясь к мужу.
— А вот и нет!
— А вот и да!
— Овечья морда!
— Жирная жаба! — не осталась в долгу сестра и, наспех отвесив Джорджу подзатыльник, помчалась прочь. Малыш, пылая жаждой мести, ринулся следом.
Герцог только вздохнул и, скрывая улыбку, нежно погладил огромный живот жены.
— Что бы там ни было, я все равно люблю детей, дорогая, и тебя. Куда больше, чем в день первой встречи. Ты сделала мою жизнь поистине райской.
Джордж Хоксуорт наконец догнал сестру и стал дергать за волосы. Лотта завизжала так громко, что распугала овец, мирно пасшихся на соседнем поле. Валериан засмеялся.
— И жили они долго и счастливо, — заключила Аврора, присоединяясь к мужу.
Комментарии (0)
Скачать Java книгу»Короткие Любовные романы
»Любовные романы
В библиотеку