Тамара Лей-Звезда гарема
и неохотно взглянула в лицо матери. Сабина стояла в дверях, уперев руки в бока. Гримасничая, девушка поднялась и выступила вперед. За ее спиной веселье пошло своим, чередом: музыканты взялись за инструменты, танцовщицы вышли на середину зала. Конечно, публика сейчас с большим удовольствием послушала бы нелицеприятный разговор матери с дочерью.
Внезапно внимание Александры привлекло что-то чужеродное и странное. Она быстро взглянула вправо. Ее шаг немедленно сбился, и девушка остановилась.
Рядом с Халидом стоял мужчина одинаковой комплекции и одного с ним роста, настоящий гигант. Одеждой он ничем не отличался от главного евнуха, на голове был тюрбан, одеяние спадало до пят, а сверху был наброшен халат. Светлая кожа выдавала в нем европейца.
Наиболее примечательны в его внешности были глаза, красоту которых не портил даже сине-желтый синяк под правым из них. «Кто это ему так врезал?» – заинтересованно подумала девушка.
Ответ на свой вопрос она нашла при первом же взгляде па Халида. Странный изгиб его носа настраивал па мысль о двух гигантах, сцепившихся в смертельной схватке. Правда, было неясно, кто вышел из нее победителем. Может, у них просто перемирие?
Необычное чувство охватило Александру. Хмуря брови, она опять перевела взгляд на незнакомца и обнаружила, что тот изучает ее горящими глазами. Взгляд словно ощупывал женщину с головы до ног, начав со вспыхнувшего лица, затем перейдя на вздымавшуюся грудь, а потом на ноги. От необычности такого осмотра и выражения его глаз у нее заныло все тело.
«Почему он на меня так смотрит? Он издевается надо мной? Или это просто игра воображения? Нет, это просто мои фантазии», – сказала себе Александра, немного подумав. Это, должно быть, евнух, купленный матерью несколько дней назад. Да, ведь никто другой и не осмелится войти в гарем.
– Иди сюда, Александра, – произнесла Сабина. – Я требую объяснений по поводу такого неслыханного поведения.
Прерывисто дыша, девушка подошла к матери и поцеловала ее в щеку.
– Прости меня, – попросила она извинения, искренне раскаиваясь. – Я не могла удержаться.
Напряжение исчезло с лица Сабины. Она мгновенно смягчилась.
– Тебе надо научиться подавлять такие желания, моя девочка, – сказала она, откидывая локоны с лица дочери. – Когда Джаббар услышит об этом, он запретит тебе развлекаться.
«Он обязательно узнает об этом», – с горечью подумала Александра, потому что Лейла, первая из трех жен купца, обязательно расскажет ему. Стараясь не думать о неизбежном и желая не умирать раньше смерти, она лукаво улыбнулась.
– Удовольствие того стоит. Сабина вздохнула.
– Тогда не жалуйся мне потом, что тебе скучно, я этого не потерплю.
– Ты думаешь, я буду жаловаться? – Александра широко открыла глаза – сама невинность.
– Станешь. Девушка рассмеялась.
– Ты же все равно придешь мне на помощь. Продолжая изображать возмущение, Сабина взяла дочь за руку и развернула таким образом, чтобы она могла увидеть нового евнуха вблизи.
Оказавшись с ним лицом к лицу, Александра смутилась еще больше. В его изуродованном шрамом лице не было спокойствия и безмятежности, присущих скопцам, на нем лежала печать печали и напряжения, читался сдерживаемый гнев. А в глубине глаз незнакомца появилось какое-то странное выражение, похожее на изумление и радостное возбуждение.
– Почему ты так смотришь на меня? – прямо спросила девушка.
– Он из Англии, – поспешила вмешаться мать. – Новому евнуху надо многому научиться, прежде чем он приступит к исполнению своих обязанностей в гареме.
Опасение сменилось удивлением, и Александра шагнула к мужчине.
– Англия? Почему ты мне не сказала, мама?
– Я хотела преподнести тебе сюрприз.
– Сюрприз? – она посмотрела поверх плеча на Сабину. – Тебе это удалось.
Мать улыбнулась.
– Я думала, что он сможет помочь тебе с английским, а ты, в свою очередь, научишь его арабскому языку.
Александра досадливо поморщилась. Ей нравился язык, на котором она говорила всю жизнь, и сама мысль об английском вызвала у нее отвращение. Надо признать, родной язык ее матери давался ей легко, и она могла свободно изъясняться на нем, но выговаривать английские слова девушке было трудновато. Славившийся своей сухостью и сжатостью язык англосаксов не мог сравниться с изяществом и богатством арабского, его певучей мелодичной интонацией, так непохожей на звучную ритмичность английского.
– Ну да, я могу его научить нашему языку, – наконец согласилась Александра, твердо решив не терять времени на обучение, но и не желая пока огорчать мать.
Она вновь обернулась к мужчине.
И вновь его проницательный и оценивающий взгляд, скользящий с лица на нежную шею, вызвал у нее беспокойство и растерянность. Однако евнух не удовольствовался беглым осмотром.
Никогда прежде Александра не чувствовала себя так неуютно в одежде, которую она носила на женской половине дома. Ни один мужчина, включая ее нареченного жениха Рашида, не осмеливался смотреть на нее подобным образом.
Раздумывая, чем вызвана усмешка, появившаяся на его лице, девушка опустила глаза и внимательно осмотрела себя с ног до головы.
Щеки девушки мгновенно покрылись румянцем, когда она увидела то, чего ее легкое облачение не могло скрыть: полную грудь и великолепный изгиб бедер.
Первой ее мыслью было набросить что-нибудь на себя, но затем Александра передумала. Ей еще не приходилось стыдиться своего тела, и сейчас сама мысль об этом показалась ей смешной.
Вскинув голову, девушка спросила с легким гортанным акцентом:
– Как тебя зовут?
– Он выбрал имя Сейф, – вместо мужчины ответила Сабина.
– Сейф... – задумчиво повторила Александра. – А его христианское имя?
– Это не имеет значения, – Сабина повысила голос. – В гареме его будут звать Сейф.
Удивившись горячности матери, девушка взглянула на нее.
– Что-то не так?
Сабина отрицательно покачала головой.
– Я просто устала.
– Еще бы, – понимающе улыбнулась юная женщина, прекрасно зная о том, что Джаббар провел последние три ночи с ней. Несмотря на то, что он имел еще две жены и дюжину наложниц, он никого так не любил и не желал, как ее мать. Именно по этой причине Лейла так болезненно ненавидела ее мать да и Александру тоже.
– Давай присядем, – предложила дочь, беря мать под локоть и направляясь к группке остальных обитательниц гарема.
Сабина высвободила руку.
– Я собираюсь пойти лечь, – пояснила она. – Может, ты сама представишь Сейфа остальным?
Девушка бросила взгляд на женщин. Они обращали мало внимания на великолепное представление, даваемое танцовщицами, не отрывая глаз от нового евнуха.
Прекрасно зная, о чем они думают, Александра ухмыльнулась. Женщины гарема, большинство из которых похожи на стервятников, страстно желали того, чего Джаббар мог дать им так ничтожно мало. Даже Лейла, всегда очень тщательно скрывавшая свои чувства, была поражена.
– Очень хорошо, – промолвила Александра, – пойдем, Сейф.
Он двинулся за девушкой, но Сабина схватила его за руку.
– Еще одно, Люсьен-Сеиф, – прошептала она. – Никто из них не должен знать о моей болезни, даже моя дочь. Ты понял?
Мужчина долго смотрел на нее, затем согласно кивнул.
– От меня они об этом
Внезапно внимание Александры привлекло что-то чужеродное и странное. Она быстро взглянула вправо. Ее шаг немедленно сбился, и девушка остановилась.
Рядом с Халидом стоял мужчина одинаковой комплекции и одного с ним роста, настоящий гигант. Одеждой он ничем не отличался от главного евнуха, на голове был тюрбан, одеяние спадало до пят, а сверху был наброшен халат. Светлая кожа выдавала в нем европейца.
Наиболее примечательны в его внешности были глаза, красоту которых не портил даже сине-желтый синяк под правым из них. «Кто это ему так врезал?» – заинтересованно подумала девушка.
Ответ на свой вопрос она нашла при первом же взгляде па Халида. Странный изгиб его носа настраивал па мысль о двух гигантах, сцепившихся в смертельной схватке. Правда, было неясно, кто вышел из нее победителем. Может, у них просто перемирие?
Необычное чувство охватило Александру. Хмуря брови, она опять перевела взгляд на незнакомца и обнаружила, что тот изучает ее горящими глазами. Взгляд словно ощупывал женщину с головы до ног, начав со вспыхнувшего лица, затем перейдя на вздымавшуюся грудь, а потом на ноги. От необычности такого осмотра и выражения его глаз у нее заныло все тело.
«Почему он на меня так смотрит? Он издевается надо мной? Или это просто игра воображения? Нет, это просто мои фантазии», – сказала себе Александра, немного подумав. Это, должно быть, евнух, купленный матерью несколько дней назад. Да, ведь никто другой и не осмелится войти в гарем.
– Иди сюда, Александра, – произнесла Сабина. – Я требую объяснений по поводу такого неслыханного поведения.
Прерывисто дыша, девушка подошла к матери и поцеловала ее в щеку.
– Прости меня, – попросила она извинения, искренне раскаиваясь. – Я не могла удержаться.
Напряжение исчезло с лица Сабины. Она мгновенно смягчилась.
– Тебе надо научиться подавлять такие желания, моя девочка, – сказала она, откидывая локоны с лица дочери. – Когда Джаббар услышит об этом, он запретит тебе развлекаться.
«Он обязательно узнает об этом», – с горечью подумала Александра, потому что Лейла, первая из трех жен купца, обязательно расскажет ему. Стараясь не думать о неизбежном и желая не умирать раньше смерти, она лукаво улыбнулась.
– Удовольствие того стоит. Сабина вздохнула.
– Тогда не жалуйся мне потом, что тебе скучно, я этого не потерплю.
– Ты думаешь, я буду жаловаться? – Александра широко открыла глаза – сама невинность.
– Станешь. Девушка рассмеялась.
– Ты же все равно придешь мне на помощь. Продолжая изображать возмущение, Сабина взяла дочь за руку и развернула таким образом, чтобы она могла увидеть нового евнуха вблизи.
Оказавшись с ним лицом к лицу, Александра смутилась еще больше. В его изуродованном шрамом лице не было спокойствия и безмятежности, присущих скопцам, на нем лежала печать печали и напряжения, читался сдерживаемый гнев. А в глубине глаз незнакомца появилось какое-то странное выражение, похожее на изумление и радостное возбуждение.
– Почему ты так смотришь на меня? – прямо спросила девушка.
– Он из Англии, – поспешила вмешаться мать. – Новому евнуху надо многому научиться, прежде чем он приступит к исполнению своих обязанностей в гареме.
Опасение сменилось удивлением, и Александра шагнула к мужчине.
– Англия? Почему ты мне не сказала, мама?
– Я хотела преподнести тебе сюрприз.
– Сюрприз? – она посмотрела поверх плеча на Сабину. – Тебе это удалось.
Мать улыбнулась.
– Я думала, что он сможет помочь тебе с английским, а ты, в свою очередь, научишь его арабскому языку.
Александра досадливо поморщилась. Ей нравился язык, на котором она говорила всю жизнь, и сама мысль об английском вызвала у нее отвращение. Надо признать, родной язык ее матери давался ей легко, и она могла свободно изъясняться на нем, но выговаривать английские слова девушке было трудновато. Славившийся своей сухостью и сжатостью язык англосаксов не мог сравниться с изяществом и богатством арабского, его певучей мелодичной интонацией, так непохожей на звучную ритмичность английского.
– Ну да, я могу его научить нашему языку, – наконец согласилась Александра, твердо решив не терять времени на обучение, но и не желая пока огорчать мать.
Она вновь обернулась к мужчине.
И вновь его проницательный и оценивающий взгляд, скользящий с лица на нежную шею, вызвал у нее беспокойство и растерянность. Однако евнух не удовольствовался беглым осмотром.
Никогда прежде Александра не чувствовала себя так неуютно в одежде, которую она носила на женской половине дома. Ни один мужчина, включая ее нареченного жениха Рашида, не осмеливался смотреть на нее подобным образом.
Раздумывая, чем вызвана усмешка, появившаяся на его лице, девушка опустила глаза и внимательно осмотрела себя с ног до головы.
Щеки девушки мгновенно покрылись румянцем, когда она увидела то, чего ее легкое облачение не могло скрыть: полную грудь и великолепный изгиб бедер.
Первой ее мыслью было набросить что-нибудь на себя, но затем Александра передумала. Ей еще не приходилось стыдиться своего тела, и сейчас сама мысль об этом показалась ей смешной.
Вскинув голову, девушка спросила с легким гортанным акцентом:
– Как тебя зовут?
– Он выбрал имя Сейф, – вместо мужчины ответила Сабина.
– Сейф... – задумчиво повторила Александра. – А его христианское имя?
– Это не имеет значения, – Сабина повысила голос. – В гареме его будут звать Сейф.
Удивившись горячности матери, девушка взглянула на нее.
– Что-то не так?
Сабина отрицательно покачала головой.
– Я просто устала.
– Еще бы, – понимающе улыбнулась юная женщина, прекрасно зная о том, что Джаббар провел последние три ночи с ней. Несмотря на то, что он имел еще две жены и дюжину наложниц, он никого так не любил и не желал, как ее мать. Именно по этой причине Лейла так болезненно ненавидела ее мать да и Александру тоже.
– Давай присядем, – предложила дочь, беря мать под локоть и направляясь к группке остальных обитательниц гарема.
Сабина высвободила руку.
– Я собираюсь пойти лечь, – пояснила она. – Может, ты сама представишь Сейфа остальным?
Девушка бросила взгляд на женщин. Они обращали мало внимания на великолепное представление, даваемое танцовщицами, не отрывая глаз от нового евнуха.
Прекрасно зная, о чем они думают, Александра ухмыльнулась. Женщины гарема, большинство из которых похожи на стервятников, страстно желали того, чего Джаббар мог дать им так ничтожно мало. Даже Лейла, всегда очень тщательно скрывавшая свои чувства, была поражена.
– Очень хорошо, – промолвила Александра, – пойдем, Сейф.
Он двинулся за девушкой, но Сабина схватила его за руку.
– Еще одно, Люсьен-Сеиф, – прошептала она. – Никто из них не должен знать о моей болезни, даже моя дочь. Ты понял?
Мужчина долго смотрел на нее, затем согласно кивнул.
– От меня они об этом
Комментарии (0)
Скачать Java книгу»Короткие Любовные романы
»Любовные романы
В библиотеку